Preise auf Webseiten anführen?

Preise auf Webseiten anführen?

Anlassbedingt (es erreichten uns diesbezügliche Hinweise und Fragen) beschäftigte sich der AfÜ mit der Frage, welche Rolle Preisangaben auf Webseiten von SprachdienstleisterInnen in einem fairen Wettbewerb spielen können. Konkret wurden Fälle bemängelt, in denen die Ab-Zeilenpreise deutlich unter dem von UNIVERSITAS Austria als marktüblich erhobenen Preisniveau liegen.

Nach einer eingehenden Diskussion möchte der AfÜ folgende Denkanstöße zu dieser Problematik bieten:

„Preise auf Webseiten anführen?“ weiterlesen

Advertisements

„C’est dur de faire l’Europe“ („Europäische Union – Schwierige Sache“). Ein Theaterstück von Jean-Paul Alègre, übersetzt aus dem Französischen von Margret Millischer

„C’est dur de faire l’Europe“ („Europäische Union – Schwierige Sache“). Ein Theaterstück von Jean-Paul Alègre, übersetzt aus dem Französischen von Margret Millischer

FERNSEHMODERATOR, DOLMETSCHERIN, GAST

MODERATOR: Guten Abend! Mein heutiger Gast ist Audrey Vilamortchac, Primaballeria des Staatlichen Balletts der wiedervereinigten demokratischen Volksrepublik, deren Darstellung der Carmen im Seidenen Schuh uns allen in Erinnerung geblieben ist. Sie steht am Anfang ihrer Tournee, die sie nach Europa und sogar durch ganz Frankreich führen wird und ein großer Erfolg zu werden verspricht, und sie hat sich dazu entschlossen, ihren ersten öffentlichen Auftritt bei uns zu absolvieren. Ich danke ihr und heiße sie herzlich willkommen. „„C’est dur de faire l’Europe“ („Europäische Union – Schwierige Sache“). Ein Theaterstück von Jean-Paul Alègre, übersetzt aus dem Französischen von Margret Millischer“ weiterlesen